محصول با موفقیت به سبد خرید اضافه شد

Approaches to translation

5% of 100
از 1 رای
رای دهید
Approaches to translation نویسنده: Peter Newmark کتاب Approaches to translation در حقیقت مجموعه ای از مقالات Peter Newmark هستند که در یک کتاب جمع آوری شده اند. در این کتاب Peter Newmark جوانب مهم ترجمه از لحاظ تئوری و عملی معرفی و برسی می کند و تلاش می کند به مترجمین کمک کند تا معیار ها و رویه های ترجمه را برسی کنند. از دیگر مباحثی که در این کتاب به انها اشاره شده است می تواند به اهمیت ترجمه در انتقال فرهنگ و انتشار دانش اشاره کرد. این کتاب مناسب برای مترجمان، محققان و دیگر افراد علاقه مند به زبان شناسی، سبک شناسی، ادبیات تطبیقی و غیره است. Under the title Approaches to Translation Professor Peter Newmark has for the first time assembled and expanded a number of his papers. In this volume he defines and discusses significant aspects of translation both the theoretical and practical, and in part II especially, amis to assist translators by proposing criteria and procedures. Other themes in the book include the importance of translation in the transmission of culture and the diffusion of knowledge, and in suggesting the relationship between thought and language. The book will be useful to translators, researchers, undergraduates and others with an interest in linguistics, stylistics, comparative literature, etc Peter newmark FIL, formerly Dean of the school of language of the polytechnic of central London, has since 1977, been the chairman of the council of the institute of linguistics. He lectures widely and is the author of many articles for journals, including incorporated linguist, Babel and Fremdsprachen. He has also translated books on Klee and Durer and written on French translation criticism. His new book A textbook of translation is also published by Prentice-Hall international
قیمت: 15,000 تومان
از همین مؤلف

Approaches to translation نویسنده: Peter Newmark کتاب Approaches to translation در حقیقت مجموعه ای از مقالات Peter Newmark هستند که در یک کتاب جمع آوری شده اند. در این کتاب Peter Newmark جوانب مهم ترجمه از لحاظ تئوری و عملی معرفی و برسی می کند و تلاش می کند به مترجمین کمک کند تا معیار ها و رویه های ترجمه را برسی کنند. از دیگر مباحثی که در این کتاب به انها اشاره شده است می تواند به اهمیت ترجمه در انتقال فرهنگ و انتشار دانش اشاره کرد. این کتاب مناسب برای مترجمان، محققان و دیگر افراد علاقه مند به زبان شناسی، سبک شناسی، ادبیات تطبیقی و غیره است. Under the title Approaches to Translation Professor Peter Newmark has for the first time assembled and expanded a number of his papers. In this volume he defines and discusses significant aspects of translation both the theoretical and practical, and in part II especially, amis to assist translators by proposing criteria and procedures. Other themes in the book include the importance of translation in the transmission of culture and the diffusion of knowledge, and in suggesting the relationship between thought and language. The book will be useful to translators, researchers, undergraduates and others with an interest in linguistics, stylistics, comparative literature, etc Peter newmark FIL, formerly Dean of the school of language of the polytechnic of central London, has since 1977, been the chairman of the council of the institute of linguistics. He lectures widely and is the author of many articles for journals, including incorporated linguist, Babel and Fremdsprachen. He has also translated books on Klee and Durer and written on French translation criticism. His new book A textbook of translation is also published by Prentice-Hall international

مشخصات کلی
انتشارات رهنما
تعداد صفحه 200
زبان english
شابک 9780130437952
قطع کتاب وزیری
مؤلف Peter Newmark
موضوع انگلیسی
نوع جلد شومیز
محصول با موفقیت به سبد خرید اضافه شد.
  • Approaches to translation
  • 15,000 تومان
  • Approaches to translation
  • 15,000 تومان
به این محصول رای دهید.
? / 5